Türk Lisan Kurumu tarafından, Türkiye'deki yabancı işletme isimlerine ait rapor hazırlandı. Yüksek İstişare Kurulu’nda görüşülen raporda İngilizce isimlerin ayıklanması ve Türkçenin korunması için yasa çıkarılması önerildi.
Otel, AVM ve şirketlerin isimleri üzerinden tenkit getirildi.
Toplantıda buna ait günlük hayattan örnekler verilirken, geçmişte TBMM’ye yabancı lisandaki reklam, ilan, pano, afiş, şirket ve lokanta isimlerinin ayıklanması ve Türkçenin yanlışsız kullanımının sağlanması maksadıyla birden fazla yasa teklifinin verildiği de anımsatıldı. Bilhassa İngilizcenin şirket, otel, lokanta, AVM üzere yerlerin isimlerinde çok sık kullanıldığı, bunun da Türkçenin bir parçasıymış üzere kabul edildiği aktarıldı.
Ankara'dan örnekler verildi.
İngilizce yahut öteki lisanların, yardımcı olmak ve yönlendirmek için ikinci lisan olarak kullanılabileceği lakin birinci isimlerin Türkçe olması gerektiği vurgulandı. Toplantıya katılanlar, “Ankara’da yol boyunca başımızı nereye çevirsek, yabancı isimli oteller, AVM’ler, şirketler, hastaneler görüyoruz. Yeni bir yasal düzeleme ile bunlara bir sistem getirilmeli” dediler. Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın da bu mevzudaki hassasiyetini lisana getirdiği belirtildi.
Televizyon programlarında kullanılan üslup da değerlendirildi.
Toplantıda ayrıyeten TV kanallarındaki programlarda, hem sunucu ve spikerlerin hem de programa katılan konukların günlük konuşmalarında daima yabancı sözler kullandığı, etkileyici olmak ismine, Türkçe karşılığı yerine yabancı sözlerin tercih edildiği, bu tıp yayınların vatandaşa ulaşamadığı değerlendirmesi de yapıldı. Hazırlanacak yasa taslağında bu yayınlara ait de düzenleme olması gerektiği söz edildi.